TIGblogs TIG | TIGblogs GROUP TIGBLOGS LOGIN SIGNUP
Johne's Blog
Johne's Blog
Mind your language - a short guide to HIV/AIDS slang
Related to country: South Africa

Translations available in: English (original) | French | Spanish | Italian | German | Portuguese | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

HIV has hit our lives, our families, our economies; it also shapes the way we talk. IRIN/PlusNews looks at how the virus and its impact translates into everyday speech from the streets of Lagos to the townships of Johannesburg, and finds that despite the billions of dollars spent on positive communication strategies, the word on the street remains decidedly negative.

In Zimbabwe's Shona language, spoken by about 80 percent of the population, slang is called chibhende. According to Dr Robert Muponde, a senior lecturer in English studies at South Africa's University of the Witwatersrand, the expression speaks volumes about how HIV is understood and accommodated.

"Chibhende means speaking obliquely of something, in order not to blow its cover, or in order to speak about it more comfortably," he told IRIN/PlusNews.

In Zimbabwe, HIV is often spoken about as a thief (matsotsi). If you are HIV-positive, people might say you've been mugged, or Akarohwa nematsotsi in Shona, Muponde said. The phrase gives an idea of how the virus is perceived – as a sneak attack – but it also creates a space for discussion that otherwise might not exist.

"Sex is difficult to handle in a shy language like Shona," Muponde said. "Slang gives the unspeakable street value by making it look accessible and banal."

Felicity Horne, who studies AIDS and language at the University of South Africa, agreed, saying that while many communities struggled to break the silence about HIV and AIDS formally, informal or slang terms for the epidemic were proliferating and were beginning to construct a response to the pandemic.

"Language can neither be separated from our thoughts and feelings, nor from the social context in which it is used," she said. "Words and images create different conceptual realities of the phenomenon."

Organisations like SAfAIDS, a southern African HIV/AIDS information dissemination service based in Zimbabwe, argue that the slang used to describe the virus – which is almost uniformly negative – reinforces the stigma and fatalism that has proved so difficult to erase over the past 25 years of advocacy.

August 15, 2008 | 6:38 AM Comments  1 comments

Tags:
You must be logged in to add tags.


Comments

adham5555 Adham Tobail
August 15, 2008 | 8:40 AM

mind in your languge
adham
Johne's Profile

Johne's Friends


Latest Posts
Cholera outbreak kills...
Bloody week in the...
Bakassi returnees...
NIGERIA: Should...
Sickle-cell disorder...

Monthly Archive
February 2007
July 2007
August 2007
September 2007
October 2007
December 2007
August 2008
September 2008

Change Language


Filter By Type
Events
News
Travel
Topics

Friends
abimbola ashowo
Alexander
Angel
Anne Amy
Azubike
Bless4real
cheta
Chinwe
CHINYERE NWOSU
Esther Agbarakwe
Esther Eshiet
EwaJesu
Ipinnaiye Opeyemi Isaiah
Isimeme
JenniferE
Julia Emanuel
Kate Bolaffi
maryjn
mukolo uche eseoghene
NKATHA
opara george
PAT
Tamoy
uduak nta
Ukoha Nnenna
Veevee

Links
Johne
National Action Committee...
TakingItGlobal


16974 views
Important Disclaimer